Az országgyűlési képviselő egy szakértővel nézette meg Marosi Beatrix diplomamunkáját, aki több szempontból is kifogásolhatónak találta azt.
„Az öt tanárt kirúgó Marosi Beatrix tankerületi vezető diplomamunkájának jelentős része rossz plágium, a copy-paste módszerrel szabálytalanul bemásolt szövegrészekből áll” – írja Hadházy Ákos a Facebookon. Mint a 444.hu írja, a független országgyűlési képviselő most leellenőriztette a halálbüntetésről szóló teljes szöveget egy meg nem nevezett hozzáértővel, aki azt írta neki a szakdolgozatról:
„A diplomamunka legalább 36 százaléka más forrásokból szó szerint átemelt, ennek megfelelő jelölése nélkül. Nagy valószínűséggel ennél nagyobb arányban tartalmaz plagizált részleteket, azonban több esetben a megadott forrás nem volt megtalálható vagy pedig a diplomamunka megjelenése óta megváltozott.”
A szövegben előfordulnak „szó szerint átemelt részek”, idézőjel használata és forrásmegjelölés nélkül, idézőjel nélkül és helytelen/hiányos forrásmegjelöléssel, illetve idézőjel használata nélkül, forrásmegjelöléssel – bár minden szó szerinti idézetnél kötelező idézőjelet tenni és megjelölni a pontos forrást.
Hadházy szakértője emellett hiányos ábrákról, komolytalan forrásokról (Wikipédia), rossz linkekről, trehány irodalomjegyzékről is beszámolt. „A szerző nemtörődömségét mutatja, hogy a mások munkájából kimásolt mondatoknak a végén többször lemaradt a mondat végi írásjel, jelezve, hogy azokat kapkodva másolta és „saját” munkáját el sem olvasta annak elkészülte után.”
A szakértő szerint, mivel volt néhány helyes forrásmegjelölés is, Marosi „tisztában volt a helyes idézés szabályaival. Következtetésképp, azokon a helyeken, ahol plagizált, azt szándékosan, annak tudtában követte el, hogy tisztában volt tettének helytelenségével, ami további súlyosbító tényező.”
Hadházy teljes posztja a szakértő részletes véleményével az alábbiakban olvasható: